muetzenfalterin · 10. November 2023 · gelesen Keith Waldrop – semiramis soweit ich erinnere 139 Seiten der erste teil, umriss der brücke hat mir besser gefallen, aber auf jeden fall auch sehr lesenswert und beeindruckend, wie auch der andere übersetzer (michael Wagner in diesem fall) den ton beibehält, der waldrops texte ausmacht.
der erste teil, umriss der brücke hat mir besser gefallen, aber auf jeden fall auch sehr lesenswert und beeindruckend, wie auch der andere übersetzer (michael Wagner in diesem fall) den ton beibehält, der waldrops texte ausmacht.